怼周刊_v17¶
~ 预定 17.8.5 20:20 发布 Release time - 20:20, August 5th, 2017
Rhythm
Give yourself a rhythm
Hard things can become easier
Give yourself a reason
Motivation can lead you further
Half a year just past
What you have done
Half a year gonna coming
What you wanna do
节奏
给你自己节奏
难事也能容易
给你自己缘由
动力带你前进
半年已经过去
回顾过往经历
半年即将来临
尽情开始尝试
进度 Timelines¶
~ 记录当周关键事件日期+证据链接
- 170729 72h [ANN] 170729 怼周会及会议纪要
- 170730 72h[TASK]周日北京五道口zoomquiet mvp实时编程
任务 Tasks¶
~ 记述关键共怼任务 (如果没有, 留空)
- 170729 S05E51 启动
- 170603 怼圈的二次开放 筹备中
进展 Progress¶
~ 整体上圈内部活跃指标情况
- 提交: 6 人
- 小组 @zoomquiet 时间帐单:效能分析小队
- 成员: @zsy @liguanghe @simpleowen @mxclover
- @liguanghe 域外生活录
- @zsy 编程与写作
- @zoejane 日常节奏形成
- 引发的作品:
- @liguanghe - Blog 三篇 + Podcast 两篇
- 状态:
allcic Commit | times | weekly Commit | times |
---|---|---|---|
zoejane | 277 | liguanghe | 7 |
ZoomQuiet | 265 | zhangshiyinrunwithcc | 4 |
liguanghe | 169 | sunoonlee | 1 |
mxclover | 119 | zoejane | 1 |
bambooom | 108 | ZoomQuiet | 1 |
all Commit | Comments times | weekly Commit | Comments times |
ZoomQuiet | 138 | ZoomQuiet | 3 |
zhangshiyinrunwithcc | 42 | zhangshiyinrunwithcc | 3 |
all Issue | Comments times | weekly Issue | Comments times |
ZoomQuiet | 332 | liguanghe | 17 |
zhangshiyinrunwithcc | 205 | zhangshiyinrunwithcc | 15 |
liguanghe | 178 | ZoomQuiet | 7 |
zoejane | 97 | zoejane | 3 |
NBR-hugh | 63 | simpleowen | 2 |
<- 170805 17:23
- 在线(测试ing..):
curl du.zoomquiet.us
curl du.zoomquiet.us/v0/all/cic/rank/5/
curl du.zoomquiet.us/v0/all/cil/rank/5/
curl du.zoomquiet.us/v0/week/cic/rank/5/
curl du.zoomquiet.us/v0/week/cil/rank/5/
成果 Achievements¶
~ 各种成品/半成品 内部知识作品
@liguanghe - 域外生活录 持续更新中¶
Learning 沉迷学习 无法自拔¶
关于固定的时间表, 刚开始觉得很多东西不能持续下去. 那句话是, 事物都是随机的, 什么时候你的一个行动可以不再随机? 也就是在你可以不动脑就完成它的时候. 这时再没有难度, 你想完成就可以完成了. 当你的时间表里有一个是这样的时候, 你就可以再加一点别的什么进去, 一步一步的, 就会越来越规律.
boxing 参加拳击俱乐部¶
- Blog 链接 - boxing 参加拳击俱乐部 | Li Guanghe's blog
- Podcast 链接
到但尼丁, 坚持每天早起做 keep 20分钟, 换宿和兼职确定以后, 短期也不想换地方, 路上还看过女生拳击俱乐部的广告, 因此就想坚持拳击课, 而且做好了无论多贵都要去上的准备. 去了解了才知道, 特别特别地便宜, 一个小时只需要人民币20元, 国内要300元. 在这里练真是赚到了.
故事 Stories¶
~ 收集各自无法雷同的怼圈真人故事...
线下聚会 - 北京五道口 Zoomquiet MVP 实时编程¶
背景¶
自怼圈建圈已过16周 依然有怼友前赴后继提出不对味问题 提问方向和姿态都不对味 自然难以达到统一标准的水平
趁开智机会 大妈周日在帝都 线下演示实时编程
录音¶
录音地址: https://pan.baidu.com/s/1nvmMinR 密码: p6i1
更多链接¶
- Issue 讨论 - 72h[TASK]周日北京五道口zoomquiet mvp实时编程 · Issue #166 · DebugUself/du4proto
- @liguanghe 发起的小项目 - 12d[TASK]精学大妈现场编程 · Issue #176 · DebugUself/du4proto
彩蛋: 大妈聊笔记¶
- 笔记其实就是一系列微型再创作组成的
- 每一节的笔记并不是记录的越全越好的
- 毕竟现在的技术手段非常多, 100% 的内容都有复合媒体资料在自动记录
- 而笔记其实是逼我们现场完成首轮自学过程
- 将每一个触动点结合自己的经验进行不同级别的记要:
- 懂且有新, 记录自己创新想法
- 无新别技, 记录不同的对策/思考/工具
- 不懂觉厉, 记录关键词和涉及的领域, 留后嗯哼
- 不懂无用, 那就略过, 只留心为什么在此讲
- 即, 记录下来的都是要过脑的, 和原文结合有自己经验的新内容...
- 这样回顾时,对比原始媒体记录和自己当时的思考, 才能进一步巩固自学成果...
熊本🐻->atl4dama见闻录5:以功能/管道为线索拆解代码¶
背景¶
~ 关联
42h[ASK]如何快速学习函数与变量之间的传递关系?
42h[TASK]周日北京五道口zoomquiet mvp实时编程
源代码du4proto/stdin0handlog.py
本文欲解决问题是
1. 如何以功能/管道为线索拆解代码?
2. 如何把源代码做成snippet?
故事¶
之前大妈总说提问方向错误(参见此)
错在哪呢?
错在本熊🐻总是以函数为线索拆解代码
更为自然的方法是
以功能/管道为线索拆解代码
如何以功能/管道为线索拆解代码?
参见如下细节
1 打印原始数据
import sys
with open('sample03.csv') as f:
for line in f:
print(line)
>>>
我是表头,,,,,
py ,0.35,7月 07 08:36 am,7月 07 08:57 am,Csv样本
pyb ,0.04,7月 06 03:52 pm,7月 06 03:55 pm,Shortcuts
2 常规管道 2.1 去除空行
with open('sample03.csv') as f:
for line in f:
if len(line) < 2:
pass
else:
dl = line[:-1]
print(dl)
print(len(dl))
>>>
我是表头,,,,,
9
py ,0.35,7月 07 08:36 am,7月 07 08:57 am,Csv样本
44
pyb ,0.04,7月 06 03:52 pm,7月 06 03:55 pm,Shortcut
48
2.2 去掉表头
with open('sample03.csv') as f:
for line in f:
if len(line) < 2:
pass
else:
dl = line[:-1]
if "表头" not in dl:
print(dl)
>>>
py ,0.35,7月 07 08:36 am,7月 07 08:57 am,Csv样本
pyb ,0.04,7月 06 03:52 pm,7月 06 03:55 pm,Shortcut
3 特殊管道 3.1 去除多余空格 3.1.1 把str用分隔符裂为list 方案1: 分隔符 ',' 方案2: 分隔符: ' '
## 方案1: 分隔符 ','
with open('sample03.csv') as f:
for line in f:
if len(line) < 2:
pass
else:
dl = line[:-1]
if "表头" not in dl:
print(dl.split(','))
>>>
['py ', '0.35', '7月 07 08:36 am', '7月 07 08:57 am', 'Csv样本']
['pyb ', '0.04', '7月 06 03:52 pm', '7月 06 03:55 pm', 'Shortcut']
## 方案2: 分隔符: ' '
with open('sample03.csv') as f:
for line in f:
if len(line) < 2:
pass
else:
dl = line[:-1]
if "表头" not in dl:
print(dl.split(' '))
>>>
['py', ',0.35,7月', '07', '08:36', 'am,7月', '07', '08:57', 'am,Csv样本']
['pyb', ',0.04,7月', '06', '03:52', 'pm,7月', '06', '03:55', 'pm,Shortcut']
(熊🐻:很明显分隔符为','的方案看起来比较整齐...)
3.2 去除多余空格 3.2.2 把list中每个元素的多余空格去掉 方案1: strip() 方案2: split()
## 方案1: strip()
with open('sample03.csv') as f:
for line in f:
if len(line) < 2:
pass
else:
dl = line[:-1]
if "表头" not in dl:
for sub in dl.split(','):
print(sub.strip())
>>>
py
0.35
7月 07 08:36 am
7月 07 08:57 am
Csv样本
pyb
0.04
7月 06 03:52 pm
7月 06 03:55 pm
Shortcut
(熊🐻:粗暴strip()后, 元素内依然残留大量空格...)
## 方案2: split()
with open('sample03.csv') as f:
for line in f:
if len(line) < 2:
pass
else:
dl = line[:-1]
if "表头" not in dl:
for sub in dl.split(','):
print(sub.split())
_sub = sub.split()
>>>
['py']
['0.35']
['7月', '07', '08:36', 'am']
['7月', '07', '08:57', 'am']
['Csv样本']
['pyb']
['0.04']
['7月', '06', '03:52', 'pm']
['7月', '06', '03:55', 'pm']
['Shortcut']
(熊🐻:split()后, 完美...)
小结¶
以功能/线索为导向拆解代码的方法
大妈在Py课程已录制视频讲解过
为何熊本🐻始终视而不见?
->如何解决视而不见?
->wiki
时间账单
42mins 撰写/发布
42mins 积累代码细节
42mins 构思
推荐 Recommedations¶
~ 嗯哼各种怼路上发现的嗯哼...
后记 Postscript¶
~ 怼周刊是什么以及为什么和能怎么...
大妈曰过: 参差多态 才是生机
问题在 参差
的行为是无法形成团队的
Coming together is a beginning;
Keeping together is progress;
Working together is success!
<--- Henry Ford
- 所以, 有了 大妈 随见随怼的持续嗯哼...
- 但是, 想象一年后, 回想几十周前自己作的那些
图样图森破
- 却没现成的资料来出示给后进来嗯哼?
- 不科学, 值得记录的, 就应当有个形式固定下来
- 所以,有了这个
怼周刊
(Weekly 4 DU)
What is DUW? Why we make DUW? What are the possibilities of DUW?
Dama said, variety brings vitality. But various behaviors may make us hard to cooperate as a team.
Coming together is a beginning;
Keeping together is progress;
Working together is success!
<--- Henry Ford
That's why Dama keeps on debugging. However, as time goes by, maybe you would not remember these days clearly and spread your experience difficultly. What a pity! The valuable should have a fixed form to be recorded. That's why we make the Weekly for DU.
点击注册~> 获得 100$ 体验券:
订阅 substack 体验古早写作:
关注公众号, 持续获得相关各种嗯哼:
自怼圈/年度番新
关于 ~ DebugUself with DAMA ;-)
追问
任何问题, 随时邮件提问可也:
[email protected]